tg-me.com/shamim_aflam/1378
Last Update:
🔹طلت البارودة و السبع ما طل
🔸تفنگ نمايان شد و دليرمرد نمايان نشد
🔹يا بوز البارودة من دمه مبتل
🔸دهانه تفنگ به خونش آغشته گشته
🔹الأغاني التراثية الفلسطينية
🔸ترانه هاى سنتي فلسطين
🔹ليست مجرد أغان
🔸تنها ترانه نيستند
🔹بل لوحات فنية المقاومة
🔸بلكه تابلو هاى هنري مقاومت هستند
🔹تحفظ ذاكرة الشعب و هويته
🔸كه تاريخ و هويت ملت را حفظ مى كند
🔹و تروي قصص البطولة و الصمود
🔸و داستانهاى حماسه و مقاومت را نقل مى كند
🔹و قصة هذه الأغنية تقول
🔸و داستان اين ترانه می گوید
🔹قبل النكبة زمن الاحتلال البريطاني
🔸قبل از فاجعه زمان اشغال بریطانیایی
🔹كان خيرة رجال فلسطين و شبابها
🔸بهترین مردان و جوانان فلسطین
🔹يغادرون قراهم و مدنهم ثوارا ضد الاحتلال
🔸روستاها و شهرهایشان را برای قیام علیه اشغال ترک می کردند
🔹سبع يختزل في التسمية معاني الرجولة و الشجاعة
🔸دلیرمردی که در نامگذاري معاني مردانگی و شجاعت را به خود اختصاص می دهد
🔹يمتطي صهوة فرسه
🔸سوار بر زین اسب خود می شود
🔹البارودة على الكتف
🔸تفنگ را بر دوش می گذارد
🔹يقبل على قتال العدو غير متهيب
🔸وبدون ترس برای نبرد با دشمن می رفت
🔹و اذا ما نال شرف الشهادة
🔸و اگر افتخار شهادت را بدست آورد
🔹اكرمه صحبه بدفنه
🔸دوستانش او را با دفن (پیکرش) تکریم می کنند
🔹و عادوا بركوبته و بارودته عند انقضاء المعركة
🔸و بعد از پایان نبرد با تفنگ و مرکبش باز می گردند
🔹ليتسلمها أكبر ابنائه و يواصل مسيرة النضال
🔸تا بزرگترین فرزندانش انها را بگیرد و راه مقاومت را ادامه دهد
🔹يصطف الأهالي على مشارف القرية
🔸اهالي بر بلندی های روستا به صف در می آیند
🔹 مرحبين بالعائدين بالتهليل و الاهازيج
🔸و با پایکوبی و آواز شادي به استقبال بازگشته ها می روند
🔹و كلما لاح لأمرأة زوجها
🔸و هر وقت مردی به چشم همسرش برسد
🔹علت زغاريدها فرحة بطلّة
🔸آواز شادی اش از نمایان شدن او بلند می شود
🔹أما التي لا تجده بين العائدي
🔸اما آنی که او را بین بازگشته ها نیابد
🔹 فتدرك أنه ارتقى شهيدا
🔸متوجه می شود که به شهادت رسیده است
🔹و ينطلق صوتها بين حزن و فخر
🔸و آوای او میان اندوه و افتخار سر داده می شود
🔹ترثي حبيبها و تعاتب فرسه
🔸برای عزیزش مرثیه می خواند و اسب او را سرزنش می کند
التصنیف: #وثائقي
المترجم: #جواد_التمیمي
أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔@shamim_aflam
BY أکادیمیة الأفلام العربیة
Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 283
Share with your friend now:
tg-me.com/shamim_aflam/1378